1 |
102 |
人稱代詞在政治語境中的應用--以俄漢人稱代詞"我"和"我們"為例 |
鄭盈盈 |
2 |
102 |
中俄廣告語言 |
鄭盈盈 |
3 |
102 |
俄漢空間概念詞"上"、"下"、"內"、"外" 所呈現的文化意義 |
鄭盈盈 |
4 |
101 |
«Диалог как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный (с опорой на статью Л.Выготского «Мышление и речь») |
史薇塔; С. А. Зарецкая |
5 |
101 |
Диалог как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный(с опорой на статью Л.Выготского<Мышление и речь>) |
史薇塔; ZARETSKAYA SVETLANA |
6 |
101 |
Номинатив как инструмент когниции |
那達怡; Naydina Tatiana Evgenievna; Найдина Т. Е. |
7 |
100 |
布爾加科夫戲劇作品《潰逃》中的逃亡時空體 |
蘇淑燕 |
8 |
100 |
人稱視角和無人稱句在文藝作品中的美學運用-以高行健和布寧作品為例 |
鄭盈盈; Cheng, Ying-Ying |
9 |
100 |
無人稱句語義結構和俄羅斯的精神性及交際特性 |
鄭盈盈 |
10 |
100 |
俄國文學中的城市主義 |
蘇淑燕(Su, Shwu-yann) |