1 |
104 |
俄語前綴"пере"所構成動詞語義的機制及其語義脈絡--以俄語詳解詞典看俄語動詞前綴 "пере" |
鄭盈盈 |
2 |
104 |
СПЕЦИФИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИННОВАЦИОННЫХ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ НА ПРИМЕРЕ ДИСЦИПЛИНЫ<ПРИКЛАДНАЯ МЕХАНИКА> |
Ryzhkova I.V.; Kulagina O.V.; Sherbakova N.A.; Levchenko G.V.; ZARETSKAYA SVETLANA A.; 史薇塔 |
3 |
104 |
"Я", "мы" и "они" в повести "Свой круг" Л. С. Петрушевской |
Буровцева Наталия Юрьевна |
4 |
104 |
Проза Анатолия Гаврилова |
Буровцева Наталия Юрьевна |
5 |
104 |
Сказки о Португалии Леи Любомирской |
Буровцева Наталия Юрьевна |
6 |
104 |
"Русское варенье" по рецепту доктора Чехова (Диалог с классиком в пьесе Л.Улицкой) |
Буровцева Наталия Юрьевна |
7 |
104 |
ЛЕКСИКА РЭП-БАТТЛОВ КАК ЭЛЕМЕНТ АНАЛИТИЗМА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И КАК ПРОЯВЛЕНИЕ ЭТИЧЕСКОГО ФЕНОМЕНА ЧЕСТНОСТИ |
Zaretskaya Svetlana |
8 |
104 |
Образ странника в романе М.Булгакова "Мастер и Маргарита" |
Су Шву-Яннь |
9 |
104 |
俄語空間前置詞 "до "的語義脈絡 |
鄭盈盈 |
10 |
103 |
Средства художественной выразительности в романе В. Гроссмана<Жизнь и судьба> |
史薇塔 ZARETSKAYA SVETLANA |